Назад

Музыка (mp3)

 

Two or Three Spectres

Два или три призрака

Пояснения

"Sod the music," said the man in the suit, "I understand profit and without that, it's no use. Why don't you go away and write commercial songs; come back in three years, that shouldn't be too long..."

«В жопу музыку,— сказал человек в дорогом костюме.— Главное — прибыль, остальное второстепенно. Вы идите и напишите несколько коммерчески успешных песен, приходите обратно годика через три, тогда и поговори...»

He's a joker and an acrobat, a record exec. in a Mayfair flat with Altec speakers wall to wall, a Radford and a Revox and through it all he plays strictly nowhere Muzak.         

Он шутник и акробат, музыкальный продюсер, живёт в квартирке на Мэйфейр, Колонки Altec во всю стену, усилитель Radford, магнитофон Revox — но играет через всё это какая-то голимая попса.

Ме́йфэр или Ме́йфэйр (Mayfair) — квартал офисных зданий в Вестминстере, ограниченный с юга Грин-парком и Пикадилли, с востока — Риджент-стрит, с севера — Оксфорд-стрит и с запада — Гайд-парком, а также жилым кварталом Белгравия. Офисная арендная плата здесь одна из самых высоких в Великобритании.

Среди достопримечательностей квартала — улица фешенебельных магазинов Бонд-стрит, Королевская академия художеств и дом-музей Генделя. Центром общественной жизни района можно назвать площадь Пикадилли.


Altec Lansing — линейка аудиотоваров, впервые появившаяся в 1936 г. Во многих студиях они использовались в качестве мониторов. Колонки Altec Lansing использовались, например, на фестивале Вудсток в 1969 г.


Усилители Radford начали выпускаться в 1946 году и долго считались не имеющими конкурентов по качеству звучания.


Revox — швейцарская фирма, выпускавщая высококачественные профессиональные магнитофоны с 1951 года.

"Hey, listen, baby, this band's got a lot of soul... if we can beat that out of them I see a disc of gold! Give them an image, maybe glitter, maybe sex, maybe outrage, maybe elegance - how about as nervous wrecks?"

«Слушай, мужик, у этой группы слишком много задушевности... Если выбить из них это дерьмо — я прям так и вижу золотой диск! Надо придумать им какой-нибудь образ — ну, там, гламурный, сексуальный, или бешеный, а может, элегантность,— о, точно, нервное истощение!»

Signs up the product at two percent, justified by vinyl shortage and the increased rent on the yacht he has to hire to make his pitch at Midem and all the press receptions for his business friends who spill their Taittinger upon the floor while the band sip English lager just outside the door.         

Контракт под два процента,— мол, винил нынче дорог, да и арендная плата повысилась за яхту, на которой так приятно будет приплыть на MIDEM, ну и, само собой, пресс-конференции для деловых партнёров, которые поят своих лошадей Taittinger, а музыканты за дверью в это время цедят дешёвое пиво.         

MIDEM — сокращение от Marché International du Disque et de l'Edition Musicale, крупнейшая выставка музыкальной индустрии, ежегодно проходящая с 1967 года в Каннах.


Taittinger — французское семейство, знаменитое в основном как производители элитных шампанских вин.

Treble, alto, bass clefs on the page, crotchets, quavers, minims all the rage but you'll never find a pound note in the score - it's there when it's strictly merchandise, through all the propagated lies about what the whole thing's for.

В нотной тетради есть скрипичный ключ, альтовый, басовый, четверти, восьмые, половинные — последний писк моды, но почему-то не видно знака фунта стерлингов — а он там вроде бы должен быть, всё-таки это товарная продукция,— со всей лапшой, которую нам навешали на уши насчёт истинного смысла всех наших занятий.

He'll make you a star, he'll make you so famous that all you desire is to be left nameless, drained of all you felt you had to offer at the start.         

Он из тебя сделает звезду, сделает тебя таким знаменитым, что в конце концов будешь мечтать о безызвестности, выжатый, как лимон, и давно забывший, о чём мечтал в начале.         

Not without blame, either, are the gentlemen of the press: you can talk about the state of music, they will write about your dress.

Не без греха и господа журналисты: ты можешь распинаться о новых веяниях в музыке, а они напишут только о том, во что ты был одет.

Play them the new album, they will say it's great (or not) - when the articles come out, they're all about how many dogs you've got.

Ты сыграешь им новый альбом, они его похвалят (или нет) — а когда статья выйдет, там будет написано только о том, сколько у тебя собак.

Got to keep the human interest high, and the hacks are only too willing to comply, pander to the ego, build up frail men as gods - but somewhere in the process, the prime purpose is forgotten.         

Ведь надо поддерживать рейтинг издания, а чернь только рада хавать всё это, польсти их самомнению, вознеси этих людей на пьедестал — а в конце никто уже и не вспомнит, что там было на самом деле.         

Groupies offer their bodies, the hangers-on their coke; it's all very jolly - what a joke!

Группи делятся своими телами, торчки — своим коксом; всё так весело — просто оборжаться!

Fellini creatures cluster round the dressing-room, the heavenly bodies all got to have their moons.

Персонажи Феллини вьются вокруг гримёрной,— ну понятно, у каждого небесного тела должны быть свои луны.

In the cult of the superman the music plays a supporting role and far more important is the shape of his nose, the size of his codpiece and the cut of his clothes... soul and feeling always take second place to the bump and grind of a Fender bass.

В культе супермена музыка играет вспомогательную роль; куда важнее форма его носа, размер его гульфика и покрой его одежды... душа и чувство всегда идут на втором месте после сексуальных раскачиваний фендеровского баса.

Fender — американская компания, производящая электрические, акустические гитары и музыкальное оборудование. Занимает одно из лидирующих мест на рынке музыкальных инструментов. В 1950 году Лео Фендер изобретает первую в истории электрическую бас-гитару Fender Precision Bass, которая и в наши дни является для многих музыкантов и производителей эталоном бас-гитары.

Frankly, most musicians bore me - but not as much as those who chase the glory to bask in reflected light, making the man much more important than his arpeggios and mordants, when it's the other way that's right.         

Честно, большинство музыкантов вызывают у меня смертную тоску — но ещё хуже те, что слетаются к ним, чтобы покрасоваться в лучах чужой славы, как будто человек более важен, чем его арпеджио и морденты,— а ведь всё должно быть в точности наоборот.         

АРПЕ́ДЖИО (точнее, арпеджо) — способ исполнения аккордов, при котором звуки извлекаются не одновременно, а один за другим в быстрой последовательности (большей частью от нижнего к верхнему). Слово “арпеджио” произошло от итальянского arpeggio — “как на арфе” (arpa — арфа). Кроме арфы арпеджио применяется при игре на фп. и других музыкальных инструментах. В нотах этот прием обозначается словом arpeggio, относящимся обычно к ряду аккордов, или вертикальной волнистой линией.


МОРДЕ́НТ — один из мелизмов, быстрая мелодическая фигура (итальянское mordente — кусающий, острый), состоящая из 3-х звуков: 1) основного, 2) соседнего (сверху), 3) повторения основного. Изображается горизонтальной волнистой линией над нотой. Перечеркнутый (вертикальная черта) мордент отличается от простого тем, что в качестве 2-й вспомогательной ноты берется нижняя соседняя ступень.

On the values by which this world makes its heroes then the best violinist ever was Nero, because he had the most Press and his fire gimmick was simply the best.         

Если брать за основу критерии, по которым сейчас делают героями, то величайшим скрипачом всех времён и народов был Нерон,— всё-таки его выступление чаще всего освещалось потом в СМИ, а уж его фишка с пожаром вообще была бесподобна.         

Нерон, — римский император c 13 октября 54 года, последний из династии Юлиев-Клавдиев.

В ночь на 19 июля 64 года произошёл один из самых крупных пожаров в истории Рима. Огонь распространялся из лавок, расположенных с юго-восточной стороны Большого цирка. К утру пламенем была охвачена бо́льшая часть города. Нерон за несколько дней до начала пожара уехал из Рима в Анций. Светоний говорит о том, что инициатором пожара был сам Нерон, и что во дворах видели поджигателей с факелами. Согласно легендам, когда императору донесли о пожаре, он выехал в сторону Рима и наблюдал за огнём с безопасного расстояния. При этом Нерон был одет в театральный костюм, играл на лире и декламировал свою поэму о гибели Трои.

Впрочем, историки отмечают, что эта легенда, скорее всего, не соответствует действительности. На самом деле, Нерон за свой счёт организовал специальные команды для спасения города и его жителей. Позже он разработал новый план городского строительства. В нём были установлены минимальное расстояние между домами, минимальная ширина новых улиц, требование строить в городе только каменные здания, требование, чтобы главный выход был обращён на улицу, а не во дворы и сады. Нерон открыл для оставшихся без крова людей свои дворцы, а также предпринял всё необходимое, чтобы обеспечить снабжение города продовольствием и избежать голодных смертей среди выживших.

We got the live thing too, the Human Zoo: Ten thousand arms are raised, just like the Hitler Youth - ten thousand peace signs mark the entry of the sax. Ten thousand peace signs, but they're different from the back.

А, ну да, у нас же ещё бывают концерты,— Человеческий Паноптикум: Десять тысяч рук взметаются кверху разом, как будто это «Гитлерюгенд» — десять тысяч плакатов с пацификами в начале соло саксофона. Десять тысяч пацификов, но с оборотной стороны они выглядят совсем иначе.